👉 Accédez aux Ebooks en français
![]() | Mahabharata de Krishna Dharma « La plus grande épopée spirituelle de tous les temps » Le Mahabharata, qui fait partie des anciens Védas de l'Inde, est une histoire qui ne ressemble à aucune autre. Peu de livres ont survécu aussi longtemps que cette épopée vieille de cinq mille ans. Sa popularité durable est en soi un témoignage de la profonde sagesse contenue dans ses pages. En effet, il contient la Bhagavad-gita - un chef-d'œuvre de connaissance spirituelle vénéré par des millions de personnes dans le monde - et raconte les événements factuels qui ont entouré l'énonciation de ce texte lumineux. Le Mahabharata traite donc des activités de Krishna, la Personne Suprême et l'auteur de la Bhagavad-gita. Cela lui confère une qualité unique. Grâce à la présence de Krishna et à celle de nombreux adeptes purs, la lecture du livre procure un sentiment d'élévation. Il apaise ses lecteurs à un niveau spirituel profond, les rapprochant d'une compréhension du divin et éveillant une joie transcendantale qui surpasse tout autre bonheur. Bien que, d'un point de vue extérieur, il s'agisse d'un récit de conflits et d'intrigues entre rois, démons, dieux et sages, un sens spirituel plus profond imprègne l'ensemble de l'œuvre. On peut donc le lire encore et encore sans qu'il ne devienne ennuyeux. Au contraire, on découvre des couches de sens différentes à chaque lecture. Le Mahabharata est un livre à conserver précieusement et à transmettre de génération en génération. En tant qu'auteur, j'ai simplement essayé de rendre l'œuvre facilement accessible. Je suis resté fidèle à l'original, présentant souvent les dialogues exactement comme ils apparaissent dans les manuscrits sanskrits, mais je me suis efforcé de donner vie au texte grâce aux techniques de dramatisation et de caractérisation. J'ai étudié plusieurs traductions et j'ai fait des références croisées avec d'autres textes védiques pour vérifier les détails lorsque c'était possible. Je suis moi-même un prêtre formé dans la tradition Vaishnava, un adepte de Vishnu ou Krishna, et le Mahabharata est un texte Vaishnava. Mon livre est peut-être la première fois que le Mahabharata est présenté en anglais du point de vue de son auteur original, le sage Vyasadeva. Il s'adresse à un large éventail de lecteurs, depuis ceux qui découvrent l'œuvre jusqu'à ceux qui souhaitent l'étudier à des fins académiques. J'espère que vous le trouverez agréable. Je m'efforce constamment d'améliorer mes livres et je suis toujours ouvert aux suggestions et aux commentaires de mes lecteurs. Ceux qui ne sont pas familiarisés avec les termes sanskrits (c'est-à -dire la plupart d'entre nous) trouveront peut-être certains noms un peu difficiles au début, mais persévérez, vous les maîtriserez bientôt et vous serez alors richement récompensés par la lecture du Mahabharata. Il s'agit sans aucun doute de la plus grande épopée spirituelle de tous les temps, du moins à mon humble avis. Krishna Dharma |
![]() | Le Mahâbhârata de Jean-Claude Carrière « LES GRANDS TEXTES DU XXe SIÈCLE » " Si tu racontais cette histoire à un vieux bâton, il reprendrait feuilles et racines. " Cette pensée d'Henri Michaux s'applique parfaitement au Mahabharata. Voici l'un des plus grands livres du monde, un conte merveilleux qui rassemble tous les mythes, les aventures et les croyances sur lesquels repose la culture indienne. Cet univers complexe est rendu limpide par Jean-Claude Carrière. À travers ces pages, il nous aide à saisir la quintessence d'une œuvre qui nous renvoie, quatre siècles avant notre ère, l'image d'une humanité en déroute, obsédée par l'idée de la destruction finale... |
![]() | La Bhagavad-Gîtâ de Shrî Aurobindo Dans ce volume, le plus grand texte sacré de l'hindouisme, La Bhagavad-Gîtâ, nous est présenté par le grand Shrî Aurobindo. La Gîtâ est considérée par les hindous de toutes sectes et de toutes castes comme enfermant en ses sept cents versets la totalité de la vision accumulée par les sages au cours de nombreux millénaires. De puissants penseurs occidentaux n'ont pas hésité à le proclamer «le plus grand livre qui soit sorti de la main de l'homme». Plus de cent traductions en ont été publiées. Et de nos jours encore, comme depuis plus de vingt siècles, nul réformateur, nul innovateur en Inde ne saurait se faire écouter s'il ne peut démontrer de manière plausible que ses doctrines sont conformes à une interprétation de la Gîtâ. Le fait que Shrî Aurobindo ait été élevé en Occident et se soit nourri des auteurs grecs, latins, français, allemands, italiens et anglais, avant même de connaître ceux de son propre pays, lui conférait le rare privilège de pouvoir exprimer la sagesse hindoue en des termes et selon des modes de pensée qui nous soient accessibles. |
Pages:Â 1Â 2Â 3Â 4Â 5Â 6Â 7Â 8Â 9Â 10Â 11Â 12Â 13Â 14Â 15Â 16Â 17Â 18Â 19Â 20Â 21Â 22Â 23Â 24Â 25Â 26Â 27Â 28Â 29